Logo Retina Logo
  • Home
  • Portrait
    • Souls
    • Anima Project
    • Venus Awakenings
    • Body Acceptance
    • Home Dancers
  • Street
    • Paris
    • Parisiennes
    • Table Stories
    • Orange.Green.Red
  • Travel
    • Ten Years Travel
    • The Italians
    • Cinque Terre - Italy
    • La Siberia - Colombia
    • Ibiza - Spain
    • Marseille - France
    • Lisbon - Portugal
  • Publications
    • Editorials
    • Writing
  • Portfolio
  • Mentoring
  • Video
    • Reel
    • Almic Ramblings
    • Seducción
    • Cahiers de Lumière
  • About

La Quintaesencia

Almic Ramblings

"The fifth element after Water, Earth, Air and Fire. The purest and cleanest substance, the material for the creation of the philosopher's stone. The element that composes everything and of which everything is composed. The mystical quest to reveal it in ourselves and the revelation of life by being able to find it."

"El quinto elemento después del Agua, Tierra, Aire y Fuego. La sustancia mas pura y limpia, el material para la creación del a piedra filosofal. El elemento que lo compone todo y del que todo está compuesto. La búsqueda mística de revelarlo en nosotros mismos y la revelación de la vida al poder encontrarlo."




Solo

Almic Ramblings

"Being alone does not mean not being accompanied. It is possible to be extremely lonely in the middle of a crowd. Being alone, contrary to the general perception as something negative, is the best way to know oneself, to observe inside and outside, to listen to oneself and to listen to the world around. Being alone with myself has been my great learning experience of the last three years."

"Estar solo, no implica no estar acompañado. Se puede estar extremadamente solo en medio de una multitud. Estar solo, al contrario, de la percepción general como algo negativo, es la mejor manera de conocerse a uno mismo, de observar adentro y afuera, de escucharse y escuchar el mundo alrededor. Estar solo conmigo mismo ha sido mi gran aprendizaje de los últimos tres años."



Detrás de la terraza

Almic Ramblings

"This year has been for me a period of transformation. There are cycles that are closing and others that are beginning to open. I have been feeling the call to express myself in a broader way, which includes not only the visual, but the sound and messages that come to me to be transmitted with my voice. I was a long time maturing this new option to speak from my art. At first I was not very sure, however at some point the inner voice of my essence was so strong and clear that there was no turning back. This short was born from this new form that began to take shape in me."

"Este año ha sido para mi un periodo de transformación. Hay ciclos que se están cerrando y otros que se empiezan a abrir. He venido sintiendo el llamado a expresarme de una manera más amplia, que incluya no solo lo visual, sino el sonido y mensajes que me llegan para ser transmitidos con mi voz. Estuve mucho tiempo madurando esa nueva opción de hablar desde mi arte. Al principio no estaba muy seguro, sin embargo en algún momento la voz interior de mi esencia fue tan fuerte y clara que no hubo marcha atrás. Este vídeo nace de esa nueva forma que empieza a gestarse en mi."



La Siberia

Almic Ramblings

"Five generations of my family have passed through La Siberia. It is located at 3,000 meters above sea level in the Colombian Andes, completely disconnected from civilization. Since I was a child I came in contact with it, my first memory there is riding a horse. I must have been about 4 or 5 years old and my dad put me on a tiny black saddle, made for children, while leading the horse by the halter. Throughout my childhood and part of my adolescence, the travels to the farm were the privileged family outing. When my mother was alive, the tradition that I liked the most took place in December, when we would go up to make manjarblanco (a Colombian milk fudge). It was a mystical ritual, everyone sitting in a circle around the wood fire over which the copper pot was placed. My mother would take turns with the butler's wife to beat the milk with a big stick shovel for hours. Occasionally, they would let my brothers and me in on the churning. Going there is a therapy of connection with nature and in my case also with the origin of my lineage. When I go to Colombia, I try to go as many times as I can. There is this powerful call of the spirit that demands me to go. It is as if I have been connected to those mountains for eternity. Coming back, for me it feels like a return to the beginning of time."

"Por La Siberia han pasado cinco generaciones de mi familia. Esta situada a 3.000 de altura en los Andes Colombianos, desconectada completamente de toda la civilización. Desde muy niño entré en contacto con ella, mi primer recuerdo allí es montado encima de un caballo. Debería tener unos 4 o 5 años y mi papá me subió en una silla de montar negra, pequeñita, echa para niños, mientras llevaba al caballo del cabestro. Durante toda mi infancia y parte de la adolescencia, las subidas a la finca eran el paseo familiar privilegiado. Cuando mi mamá vivía, la tradición que mas me gustaba era en Diciembre, cuando subíamos para hacer el manjarblanco (un dulce de leche a la colombiana). Era un ritual místico, todos sentados en círculo al rededor del fuego de leña sobre el que estaba puesta la paila de cobre. Mi mamá se turnaba con la esposa del mayordomo para batir el dulce con una gran pala de palo durante horas. De vez en cuando, nos dejaban intervenir en el batido a mis hermanos y a mi. Ir allí es una terapia de conexión con naturaleza y en mi caso también con el origen de mi linaje. Hoy cuando voy a Colombia, trato de subir las veces que mas pueda. Siento un llamado muy potente del espíritu que me lo exige ir. Es como si este, hubiera estado conectado a esas montañas por toda la eternidad. Volver, para mi se siente como un regreso al inicio de los tiempos. Aquí les comparto un minuto de esta tierra."



About Luis

© 2025 LACUELLAR - Made by Ana Varona